![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Förstasidan |
![]() |
SORKO-YULVESPER
|
Transpiranto |
Svenska |
|
1. Qvand najtoj expanderas et aktiv ist freon, nimmt Sorko-mutti tutti kindergarten in fusion. Ell´ demonstreras saxon: ”Voj dafür tejk’ notis, dann tutti celebreras yulo in repris.” ./.Hojla, hoppla, et sudderudderum, in yulo ist für glinoj freud-obligatorium../. |
1. När nätterna blir långa och kölden sätter in, tar Mamma Mus och samlar hela barnaskaran sin. Hon visar sen på fällan: ”Ni aktar er för den, så får vi allesammans fira jul igen.” ./.Hejsan hoppsan och fallerallera, när julen kommer ska varenda unge vara glad./. |
|
2. Et Sorko-mutti stretas, kollektas karbonat, sombreras dann interiør in sorko-habitat. Für in la suteræng hawas sorkoj soj refüg, dort fejas juvenil kum koda tuttan smüg. |
2.Och Mamma Mus är flitig, hon hämtar en bit kol och svärtar tak och väggar i sitt lilla musehål. För nere uti källarn har mössen sitt krypin, där städar barnen skrymslena med svansen sin. |
|
3. Finalemang adventas noktürn qvi tutt’ expekt et Sorko-papa produceras un pampusch defekt. Loj sjüst garneras ille kvam buskis di noël kum violett et gelb textil di tarantell. |
3.Till slut så kommer kvällen som alla väntar på och Pappa Mus han letar fram en stövel utan tå. Den har dom sen till julgran och pryder den så fint med spindelväv i gult och blått och gredelint. |
|
4. Sjack glino hat kvam yul-clapp un mininutrilett, frotteras lo kum karamellfodral into sukett. Von krubb-depeau loj grabbas kotlettfragment a dus, et tutti hawas permis zu la sniff et snus. |
4. Var unge får till julklapp en liten, liten nöt, den gnider de med kolapapper , så att den blir söt. Från skafferiet tar dom en fläskbit eller två, och den får allesammans lov att lukta på. |
|
5. Senila Sork-babusjka ist dito descendent, soj rock-fautøljo swajas qvand la waltz ist evident. Ist nixan rock-fautøljo, la fact ist explicit: ell’ sits et swajas auf giganto pommes frit |
5. Och gamla Mormor Mus hon har också kommit ner, och hennes gungstol gungar takt, när som hon dansen ser. D’är ingen riktig gungstol, för som ni alla vet, så sitter hon och gungar på en stor potät. |
|
6. Loj jumpas et loj stuffas et yoddlas stundelang, bis Sorko-papa kommenderas ”Slaggom un momang”. Et glinoj somnambulas, qvand stabbe ist gardist, et tutti snoras strax in tempo della twist. |
6. Dom hoppar och dom dansar och trallar så en stund, tills Pappa Mus han säger: Nej, nu tar vi oss en blund.” Och barna går till sängs, medan pappan håller vakt, och snart så snarkar allihop i schottistakt. |
|
7. But Sork-babusjka glappas et üppas sensmoral, qve yul ist maxikul für tutti qvis ist minimal. Si niemand ist in saxon et dafür tejk´ notis, dann tutti celebreras yulo in repris. |
7. Men gamla mormor gäspar och säger liksom så, att julen den är roligast för alla som är små. Om ingen går i fällan och aktar sig för den, ska alla nästa år få fira jul igen.) |
|
In transpiranto par Ludoviko Hagwaldo |